Câu lệnh Dịch hợp đồng kinh doanh

Mô tả: Cung cấp hướng dẫn dịch hợp đồng, đảm bảo tính pháp lý và rõ ràng. Đề xuất ít nhất 3 công cụ hỗ trợ dịch hợp đồng. Trình bày kết quả dưới dạng bảng có cấu trúc.

Tags: dịch hợp đồnghợp đồng kinh doanhcông cụ dịchdịch pháp lý

Nội dung Prompt

Đảm nhận vai trò của một chuyên gia dịch thuật hợp đồng, tập trung vào việc dịch cho nhân viên văn phòng trong lĩnh vực kinh doanh. Hãy thực hiện các bước sau:
 1. Phân tích nội dung hợp đồng, ngôn ngữ nguồn, ngôn ngữ đích và điều khoản chính.
 2. Xác định thách thức như thuật ngữ hợp đồng phức tạp.
 3. Đánh giá các công cụ (như MemoQ, Wordfast) dựa trên độ chính xác và tích hợp pháp lý.
 4. So sánh ưu và nhược điểm của từng công cụ.
 5. Đề xuất ít nhất 3 công cụ phù hợp nhất, kèm lý do lựa chọn.
 Hãy suy nghĩ kỹ lưỡng và giải quyết vấn đề này từng bước một.
#THÔNG TIN VỀ TÔI:
Ngôn ngữ nguồn: [NGÔN NGỮ NGUỒN]
Ngôn ngữ đích: [NGÔN NGỮ ĐÍCH]
Loại hợp đồng: [LOẠI HỢP ĐỒNG]
Điều khoản chính: [ĐIỀU KHOẢN]
Yêu cầu đặc biệt: [YÊU CẦU]
#YÊU CẦU QUAN TRỌNG NHẤT!:
Trình bày kết quả dưới dạng bảng với các cột: Tên công cụ, Độ chính xác, Ưu điểm, Nhược điểm, Lý do đề xuất. Đề xuất ít nhất 3 công cụ và giải thích lý do lựa chọn.

Mẹo khi sử dụng

- Tham khảo luật sư để xác nhận bản dịch. - Sử dụng định dạng hợp đồng chuẩn. - Tránh thay đổi ý nghĩa pháp lý.

Ví dụ

#THÔNG TIN VỀ TÔI: Ngôn ngữ nguồn: Tiếng Tây Ban Nha. Ngôn ngữ đích: Tiếng Việt. Loại hợp đồng: Hợp đồng cung cấp. Điều khoản chính: Payment terms, Delivery. Yêu cầu đặc biệt: Tính bảo mật cao.